読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

岡竜之介のブログ

岡竜之介のブログです。

サンフランシスコの地形

以前、サンフランシスコの気候の話をしましたが、今回は地形の話。
I talked about the climate of San Francisco before, but this time it is about the topography.



サンフランシスコと言えば、とにかく「坂が多い」ことで有名です。
San Francisco is famous fot that there are many steep slopes.


それをなんとかするためにケーブルカーなんてものが設置されたわけですしね。
That's why there are cable cars.


あ、気候についてはこちらです。(Only Japanese)
Oh, about the climate, read this (Only Japanese)
agajo.hatenablog.com

坂や丘 Slopes and Hills

Russian Hill


サンフランシスコには坂や丘が多くあります。
There are many slopes and hills in San Francisco.


agajo.hatenablog.com
こちらはロンバードストリート。坂が急すぎるので、クネクネと距離を伸ばして角度を軽減させてるわけですね。
This is Lombard Street. The slope is too steep, so they bend the road and extend the distance to reduce the angle.


このロンバードストリートは、"ロシアンヒル"という名前の丘に位置しています。
This Lombard Street is on "Russian Hill".



ロシアンヒルを登る階段。
Stairs to Russian Hill.


階段上からの景色。
The scenery from the top of the stairs.



Filbert Street のめちゃくちゃ急な坂。
Very steep slope on Filbert Street.



ロシアンヒルはその名の通り丘なので、頂上からどっちを向いても景色が良いです。
Because Russian Hill is a hill, you can see beautiful site in every direction.



コイトタワー。コイトタワーが建っている丘は「テレグラフヒル」と呼ばれています。
Coit tower, which is on "Telegraph Hill".



ゴールデンゲートブリッジ。
Golden Gate Bridge.



アルカトラズ島が見えますね!
You can see Alcatraz!!



このロシアンヒルのすぐ南には、ノブヒルという丘があります。この辺はもともとデコボコなんですね。
There is "Nob Hill" in the south of Russian Hill. The topography of this neighborhood is irregular.

何故坂が多いのか Why There Are So Many Slopes?

環太平洋造山帯 The Pacific Ring of Fire


まず一つ思いつくのは、「環太平洋造山帯」です。
One thing that comes to mind is the "The Pacific Ring of Fire".



太平洋を取り囲むようにある山がちな地形のことで、これに該当するエリアは地形がボッコボコです。
The Ring of Fire is a major area in the basin of the Pacific Ocean where a large number of earthquakes and volcanic eruptions occur.(from Wikipedia)


日本もその一部ですね。サンフランシスコも同じく環太平洋造山帯に属しています。
Japan and San Francisco are in The Pacific Ring of Fire.


地震地殻変動も多いので、こうした丘が形成されたと考えられます。
Because there are also many earthquakes and crustal movements, it seems that these hills were formed.




そしてもう一つ。
One more.

道の作り方 Road laying method


サンフランシスコは、自然発生した集落ではありません。
San Francisco is not a natural settlement.



ゴールドラッシュ時代にわあああっと人がきて一気に都市としての仕組みが整えられた都市で
It is a city where a lot of people came in the gold rush days and the structure as a city was prepared at once.


はじめから計画的に道や集落が作られています。
From the beginning, roads and communities are plannedly created.


その時に、碁盤の目状に縦横に平行・直角に道を作った結果
At that time, a road was created in parallel / perpendicular


丘などの地形をすべて無視することになったんですね。
They ignored the hills.


結果、丘があろうがお構いなしに道を突き通すことになったので
As a result,


急峻な坂が多くなった…
There are many steep slopes in San Francisco ...


……という内容が、このTogetterまとめに書いてありました。
........ I saw it in this summary website.
togetter.com


もっとまともなソースを知ってる方は教えてください。
If you know a better information source, please tell me that.



以上!!!!
That's all!!!!