Japan Town in San Francisco
サンフランシスコには「ジャパンタウン」と呼ばれる一角があります。
There is a place called "Japantown" in San Francisco.
ジャパンタウンでは、日本の文化にちょこっと触れることが出来ます。
You can touch the Japanese culture in Japantown.
たこ焼きです。「たこ焼きとは何なのか」っていう説明はないんですかね。
It's Takoyaki. Isn't there an explanation about what "Takoyaki" is?
建物のマップです。この建物自体は2フロアあり、建物の外にも日本的なお店がいくつかあります。中華街とかを想像すると、ずっと規模が小さい。
The map of a building. This building has 2 floors. There are some Japanese stores and restaurants outside the building. Japantown is much smaller than Chinatown.
完全に日本の居酒屋のメニューですね。これお客さん読めるのかしら?
This is a menu of Japanese sake restaurant. Can customers read this?
海苔がちゃんと外側に巻かれている寿司。サンフランシスコで見たのは初めてかも。
"Nori" is rolled outside the sushi. This is Japanese style. This might be the first time to see this style sushi in San Francisco.
ニジヤマーケットです。漢字でどう書くかは知りません。
NIJIYA MARKET. I don't know how to write "NIJIYA" in Kanji(Chinese character).
ニジヤの中はこんな感じ。日本かと錯覚するくらい、中は日本のスーパーです。完全に日本のものが売ってます。
Inside NIJIYA. This is like Japanese supermarket. They sells Japanese things.
カラオケバーもあります。個室カラオケもあるらしいけど行ったことないです。
Karaoke bar. I've heard that there are private-room Karaokes. I've never been to them.
栄光の架け橋を全力で歌っている私。
It's me singing "Eiko no Kakehashi".
紀伊國屋書店です。あの「紀伊國屋書店」です。
Kinokuniya book store. Most Japanese people know Kinokuniya book store in Japan.
プリクラコーナー。サンフランシスコの人はプリクラ撮るのかしら。
These are "Purikura(Print Club)". I wonder people in San Francisco take Purikura pictures.
今日はこのJapantownでカツ丼を食べてきましたよ。おいしかったです。
Today, I ate "katsudon" in Japantown. It was nice.
ブラジル人の友だちも食べましたが、気に入ったようです。
My Brazilian friend also ate one and he liked it.
でもあんこ入りの串団子は気に入らなかったようです。日本人でもあんこや和菓子嫌いな人はそこそこいるので、まあわかる。
However, he didn't like "kushi dango" with "anko". Because some Japanese people don't like "anko" and Japanese traditional sweets, we can understand him.
あと韓国人の友だちはラーメン食べてました。満足したようです。
My Korean friend ate Japanese Ramen. He looked satisfied.