読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

岡竜之介のブログ

岡竜之介のブログです。

Yosemite National Park - Part 1

ヨセミテ国立公園に行ってきましたよ!!!
I visited Yosemite National Park!!!


3年くらい前のマックOSのバージョンの名前が「Yosemite」でしたね。それです。
The name of a version of Mac OSX was "Yosemite". That's it.


でっかい岩山がドーンとあるキレイな背景画像が印象的でした。
The background image with a huge rock was impressive.


Windowsユーザーの方は知りません。
I don't care about Windows users.



そんなヨセミテ国立公園に一泊二日で行ってきたのでその辺の報告をします。
I went on a trip for two days to Yosemite National Park.


ブラジル、ブラジル、韓国、日本の4人。どうやったら実現するんだって感じの組み合わせですね。
4 people from Brazil, Brazil, Korea and Japan. I wonder how this combination realized.

行き方 How to go there


車で行きました。
We went by car.


メンバーの一人が車を持っていたので、それを使いました。
One of us had a car and we used it.


サンフランシスコから車で3時間ほど飛ばすと、ヨセミテ国立公園の入り口に着きます。
You can get from San Francisco to the entrance of Yosemite National Park in about 3 hours.


道中の景色。日本では見れなそう。北海道ならありそう。
Sceneries on the way. It doesn't seem to be seen in Japan. There may be it in Hokkaido.
f:id:agajo:20161121120838j:plain
f:id:agajo:20161121120843j:plain



この景色は日本でも見れそうですね。
This kind of scenery can be seen in Japan.
f:id:agajo:20161121120846j:plain


行程 Journey

Groveland


ここグローブランドは、ヨセミテ国立公園に入る前の最後の拠点です。
Globeland is the last base before entering Yosemite National Park.


ここのスーパーマーケットで食料などを補給し、公園内に入ると良いです。
You can buy something you need such as foods.

f:id:agajo:20161121120903j:plain


ヨセミテ国立公園はめちゃくちゃ広いので、入り口についたからと行って目的地に到着したわけではありません。
Because Yosemite National Park is huge, arriving at the entrance doesn't mean arriving at the destination.


入り口からさらに車で一時間ほど運転して、最初の目的地に向かいます。
We had to drive for a hour more to the first destination.


Mariposa Grove


まず向かったのはマリポーザグローブ。
We went to Mariposa Grove.


ここでは推定樹齢1900-2400年の超巨大なジャイアントセコイアを見ることが出来ます。
You can see Giant Sequoias, whose age are about 1900 - 2400 years old.


一番有名な木はグリズリージャイアントという名前らしいです。
The most famous tree's name is Grizzly_Giant.


それは是非見たい!!!!!
I want to see it!!!!



マリポーザグローブに向かう途中で、ゲートのような場所があって、係員がいました。
There was a gate on the way to Mariposa Grove and there was an employee.

「君たちどこへ行くの?」
"Where are you going?"

「マリポーザグローブに行きたいんですが。」
"We want to go to Mariposa."

「マリポーザグローブは閉鎖中だよ。」
"Mariposa is closed."



…なんだって!?!?
....What!?!?!?!?



いや嘘だろ〜〜〜〜〜
You must be kidding〜〜〜〜


Mariposa Grove of Giant Sequoias - Yosemite National Park (U.S. National Park Service)
f:id:agajo:20161121115955p:plain



本当でした。
That was true.


f:id:agajo:20161121121549j:plain



仕方ないので、また1時間運転して次の目的地に向かいます。
We had to go to the next destination by driving for an hour.


マリポーザグローブに行ってきた人のブログ記事があったので紹介しておきます。
I've found an article about Mariposa Grove (Japanese article).
ヨセミテ国立公園〜セコイアの木(マリポーサグローブ) | moko-sat.com ブログ

Bridalveil Fall


f:id:agajo:20161121122334j:plain

El Capitanがよく見えます。
It's El Capitan.

El CapitanもMac OSX の名前でしたね。
El Capitan was also the name of Mac OSX.

f:id:agajo:20161121122342j:plain

こちらはBridalveil Fall。ブライダルベールに見える…??
This is Bridalveil Fall. It looks like bridal veil......??


そしてこの滝を含む川の名前はブライダルベール川らしいです。アホみたいな名前ですね。
Well, the name of the river contains this fall is Bridalveil River. Interesting.

Tunnel View


続いて向かったのが、トンネルビューと呼ばれる場所。
The next destination was a place called "Tunnel View".


トンネルの近くにあるからトンネルビューです。
Because there is a tunnel near there, it's Tunnel View.


ここからは、エルキャピタンとハーフドームとブライダルベール滝がよく見えて最高です。
You can see El Capitan, Half Dome and Bridalveil Fall. It's amazing.

f:id:agajo:20161121123041j:plain
us

f:id:agajo:20161121123045j:plain
Half Dome

f:id:agajo:20161121123049j:plain
Bridalveil Fall

f:id:agajo:20161121123053j:plain
El Capitan


Yosemite Village


ヨセミテ国立公園の中で拠点となるのが、このヨセミテビレッジです。
This Yosemite Village is the base in Yosemite National Park.



ビジターセンターやスーパーマーケットがあり、観光以外の用は大体ここで済ませることが出来ます。
There is a visitor center and a supermarket, and for something other than sightseeing it can be done here generally.


f:id:agajo:20161121130606j:plain



1日目夜〜2日目については、Part 2へつづく。
About day 1 night and day 2, to be continued...